Доручак
Започните своје јутро с нашим обилним доручком који ће вас очарати и припремити за све изазове дана. Уживајте у широком избору укусних јела, свеже припремљених намирница и пажљиво комбинованих састојака који ће вас освојити већ при првом залогају.
Доручак
Доручак
-
Јаја на око / омлет / кајгана – Кобасица (100г)300
Fried eggs / omelet / scrambled eggs – Sausage (100g) -
Јаја на око / омлет / кајгана – Свињска пршута (50г)300
Fried eggs / omelet / scrambled eggs – Pork prosciutto (50g) -
Јаја на око / омлет / кајгана – Говеђа пршута (50г)350
Fried eggs / omelet / scrambled eggs – Beef prosciutto (50g) -
Јаја на око / омлет / кајгана – Арсланова сланина (50г)250
Fried eggs / omelet / scrambled eggs – Arslan bacon (50g) -
Јаја на око / омлет / кајгана – Фета сир (100г)150
Fried eggs / omelet / scrambled eggs – Feta cheese (100g) -
Јаја на око / омлет / кајгана – Шампињони (100г)150
Fried eggs / omelet / scrambled eggs – Mushrooms (100g) -
Јаја на око / омлет / кајгана – Кисело млеко150
Fried eggs / omelet / scrambled eggs – Sour milk -
Попара са младим сиром320
Popara with fresh cheese -
Качамак са сиром, кајмаком и сланином400
Kacamak with cheese, bacon and clotted cream -
Дедин доручак850
Grandfather’s breakfast -
Комплет лепиња са свињском пршутом600
Complete bun with pork prosciutto -
Комплет лепиња са говеђом пршутом600
Complete bun with beef prosciutto -
Комплет лепиња са куленом600
Complete bun with cream cheese -
Комплет лепиња са дуван чварцима600
Complete bun with cracklings -
Комплет лепиња400
Complete bun -
Уштипци слани690
Salty concessions -
Уштипци слатки690
Sweet concessions -
Домаћински сендвич900
Homemade sandwich -
Доручак за двоје1.550
Breakfast for two
Ручак/Вечера
Уживајте у нашој разноликој понуди јела за ручак и вечеру која ће вас одушевити својим изванредним укусима и креативним комбинацијама. Наши кувари брижљиво припремају свако јело како би вам пружили незабораван оброк који ће задовољити ваше најистанчаније укусе, без обзира на доба дана.
Хладна предјела
Топла предјела
Супе и чорбе
Сиреви
Оброк салате
Хладна предјела
-
Мезе – мала даска / велика даска1.900/3.800
Kulen, dry meat, homemade bacon, pork cracklings, corn bread, cheese, clotted cream, ajvar, pie -
Татар бифтек2.900
Steak tartare -
Пршута свињска или говеђа (100гр)650
Prosciutto pork or beef (100g) -
Намаз од пилеће џигерице890
Lamb liver spread -
Пихтије од три врсте меса780
Aspic made from three types of meat
Топла предјела
-
Дедина буковача на грилу990
Grandpa’s oyster mushroom on grill -
Поховане паприке пуњене урнебесом930
Breaded peppers with filled with domestic spread “urnebes” -
Гриловани мирочки сир980
Grilled goat cheese -
Пребранац600
Serbian baked beans -
Поховани Бри1.590
Fried Brie -
Запечене паприке у кајмаку930
Roasted peppers in “kajmak” -
Домаће сарме – 2 ком1.180
Homemade stuffed cabbage rolls – two pieces
Супе и чорбе
-
Бистра супа са флекицама390
Clear soup with pasta squares -
Телећа чорба450
Veal soup
Сиреви
-
Кајмак510
Clotted cream -
Козији сир650
Goat cheese -
Крављи сир480
Cow cheese -
Овчији сир750
Sheep cheese -
Микс домаћих сирева1.100
Mix domestic cheese -
Урнебес450
Urnebes
Оброк салате
Цезар салата са пилетином и хрскавом сланином1280
Caesar salad with chicken and crispy bacon
Деда Ставрини Гурманлуци
Специјалитети испод сача
Ражањ
Јела са роштиља
Риба
Деда Ставрини Гурманлуци
-
Маринирана свежа свињска ребра1.750
Marinated fresh pork ribs -
Телећи одрезак без кости (1кг)8.200
Boneless veal rib eye steak -
Ставрин пушени филе2.100
Stavrin stuffed fillet -
Ребарца на кајмаку на дедин начин1.290
Grandpa’s ribs on clotted cream -
Јунећи образи у црвеном вину1.900
Beef cheeks in red wine -
Дедин опанак1.690
Grandpa’s edible slipper -
Пушени пилећи медаљони роловани у сланини1.850
Stuffed chicken medallions wrapped in bacon -
Деда Ставрин ђеврек1.510
Grandpa Stavra’s bagel
Специјалитети испод сача
-
Телећина са кромпиром (300г)2.800
Veal with potato cooked under the lid -
Јагњетина са кромпиром (300г)2.800
Lamb with potato cooked under the lid -
Буктије у млинима / поврћу (1кг)2.500
Pork Knuckle with “mlinci” or braised sauerkraut cooked under the lid
Ражањ
-
Прасеће печење (мин 500г)3950
Roasted pork (1kg)
Јела са роштиља
-
Ћевапи1.350
Minced meat fingers -
Пљескавица1.350
Minced meat patty -
Гурманска пљескавица1.450
Gourmet burger -
Домаће кобасице1.280
Homemade sausage -
Бела вешалица на ћумуру1.800
White pork steak on charcoal -
Димљени врат1.350
Smoked pork neck -
Димљени пилећи батак1.250
Smoked chicken drumstick -
Пилеће бело са ароматичним њокама1.250
Chicken breast with aromatic gnocchi -
Дедин микс за две особе4.290
Grandpa’s mix for two people
(Ћевапи, димљена сланина, уштипци, кобасица, димљени врат, пилеће бело, свињски филе, свињски и пилећи ражњи и прилози)
Риба
-
Смуђ на Деда Ставрин начин2430
Grandpa’s perch -
Лосос2550
Salmon -
Димљена пастрмка1750
Smoked trout
Јела по поруџбини
Прилози
Салате
Хлеб и пецива
Дечији мени
Јела по поруџбини
Карађорђева шницла – Свињска1.580
Karadjordje’s Steaks – porkКарађорђева шницла – Пилећа1.520
Karadjordje’s Steaks – chickenБечка шницла1.400
Viennese steakЋуретина у млиницима1.960
Turkey in grindersПохована пуњена свињска буткица1.900
Fried stuffed pork legХрскава ћуретина у кори од лешника1.650
Crispy turkey in hazelnut crust
Прилози
-
Гриловано поврће 550
Grilled vegetables -
Кромпир испод сача490
Potato in a clay pot -
Пире кромпир550
Mashed potatoes -
Подварак600
Braised sauerkraut
Салате
-
Зимски микс за три особе1.380
Winter salad for three persons -
Моравска салата520
Moravian salad -
Деда Ставрина салата780
Grandpa Stavra salad -
Српска440
Serbian salad -
Шопска480
Traditional salad with cheese -
Купус390
Cabbage salad -
Зелена410
Lettuce salad -
Ајвар620
Ajvar -
Туршија480
Pickled vegetables -
Паприка у павлаци520
Peppers in sour cream -
Љута печена у уљу (комад)140
Hot baked pepper in oil (1 piece) -
Белолучена слатка паприка480
Baked pepper -
Парадајз салата420
Tomato salad -
Краставац салата420
Cucumber salad -
Рукола, чери, пармезан650
Arugula, cherry tomatoes, Parmesan -
Млади лук380
Young onion -
Таратoр450
Tarator salad -
Кисели купус450
Sauerkraut
Хлеб и пецива
Погача из фуруне за две особе325
Homemade bread for twoПроја (2 ком)330
Corn bread (two pieces)
Дечији мени
Мени 1 – ½ супа са флекицама
½ порције ћевапа (кечап)1150Menu 1 – ½ soup with “flekice” noodles,
½ portion minced meal fingers (ketchup)Мени 2 – ½ телећа чорба
½ пилећи штапићи у сусаму (мајонез)1150Menu 2 – ½ veal soup,
½ chicken fingers in susame (matonnaise)
Посластице
Посластице
-
Бабина шљива480
Grandma’s plum -
Тофи карамела630
Toffee caramel -
Колач са маком630
Poppy seed cake -
Баклава490
“Baklava” -
Кремпита490
Cream pie -
Чоко мус510
Choco mousse -
Три Леће490
Tres Leches -
Ледена коцка550
Ice Cube Cake -
Шненокле540
Snenokle -
Палачинке590
Crepes (Hazelnut spread, nutella, “plazma”, marmelade) -
Дедине палачинке за две особе1.190
Grandpa’s pancakes for two people -
Сладолед (кугла)110
Ice cream (one scoop)